0

Dollhouse

En una societat amb una doble moral tan evident com la nord-americana, era fàcil imaginar que plantejar una sèrie on un grup de persones es convertien en actius d’una empresa que els llogava per complir fantasies o realitzar encàrrecs de dubtosa legalitat i que se sotmetien a un esborrat de memòria un cop acabat el contracte, tenia els seus riscos. Semblava que FOX estava disposada a assumir-los però al cap de dues temporades, la cadena va deixar de banda el projecte i cancel·lava, per segona vegada, un projecte de Joss Whedon.

Eliza Dushku es retrobava amb Whedon anys després de Buffy, cazavampiros per convertir-se en la protagonista absoluta d’aquest nou projecte del qual ella mateixa n’era productora. A la sèrie Dushku es posava a la pell de Echo, una de les nines de la Casa de Nines de Los Angeles que va desenvolupant una personalitat pròpia tot i els esborrats de memòria als quals se sotmeten els actius després de cada missió.

La sèrie plantejava una trama central que s’anava desenvolupant al llarg de capítols amb trama individual i conclusiva. Durant la primera temporada, cada capítol corresponia a una assignació d’Echo mentre la trama principal s’anava desenvolupant a poc a poc. La sorpresa va saltar amb l’episodi Epithap One, un episodi que no es va emetre durant la temporada regular i que feia un salt en el temps mostrant-nos un futur fosc i aterridor on la tecnologia de les Cases de Nines era utilitzada pels més rics per mantenir-se vius eternament, saltant de cos a cos. La sèrie obria un nou ventall de possibilitats fent un gir espectacular i inesperat.
Tot i els rumors de cancel·lació, Dollhouse va renovar per una segona temporada però FOX la va cancel·lar després d’onze capítols. Tot i la cancel·lació, FOX va acabar emetent els 13 capítols contractats, donant així un final “tancat” a la sèrie.

Com passa amb la majoria de sèries d’aquesta secció, actualment no es pot veure a cap dels serveis de streaming disponibles però es pot trobar a amazon amb l’edició anglesa sense problemes. A diferència de l’edició en DVD, l’edició en Blu-ray porta els capítols subtitulats en castellà (però no els extres)

Per si ho vols compartir...Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Email this to someone
email

Pau Garriga

Graduat en Realització Audiovisual i multimèdia que no exerceix. M'agraden les sèries, pel·lícules, els còmics i un llarg etcétera de coses que ara estan molt de moda

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *